пушкыдемдаш

пушкыдемдаш
пушкыдемдаш
Г.: пышкыдемдӓш
-ем
1. смягчать, смягчить; размягчать, размягчить; делать (сделать) мягким или мягче

Выньыкым пушкыдемдаш размягчить веник, распарить веник;

олымым пушкыдемдаш размягчить солому.

Туараже кошкен, ӱеш пушкыдемдаш тӧчышым да витен ыш шу аман. [/i]Й. Осмин.[/i] Творожник засох, хотел размягчить в масле, да, видно, не впиталось.

– Клатыште кленчаште колӱй уло, тудо кемым пушкыдемда, толмекыда тиде ӱйым шӱрыза. [/i]Я. Элексейн.[/i] – В клети в бутылке есть рыбий жир, он смягчает сапоги, как придёте, намажьте этим жиром.

Сравни с:

лывыжташ
2. взбивать, взбить; делать (сделать) мягким, пышным

Кӱпчыкым пушкыдемдаш взбить подушку.

Кастене, мутлан манына, малаш верым ямдыла, тӧшакым пушкыдемда. [/i]С. Вишневский.[/i] Вечером, скажем к примеру, она готовит постель, взбивает перину.

Имньым тарватыме деч ончыч тудо Мишан вуй йымалсе шудым пушкыдемдыш, кӱпчыкым тӧрлатыш, чурийышкыже ончале. [/i]В. Юксерн.[/i] Перед тем как тронуть лошадь, он взбил сено под головой Миши, поправил подушку, посмотрел в его лицо.

Сравни с:

оварташ
3. рыхлить, разрыхлять, разрыхлить; делать (сделать) рыхлым или более рыхлым

Йыраҥым пушкыдемдаш рыхлить грядки.

Тачана такырым куралаш да пушкыдемдаш полшыш. [/i]Н. Лекайн.[/i] Тачана помогла вспахать и разрыхлить паровое поле.

Канде каваште кече шыргыжеш, имне корнышто лумым шулыктен пушкыдемда. [/i]Б. Данилов.[/i] На голубом небе улыбается солнце, тает снег на гужевой дороге, делает его рыхлым.

Сравни с:

пуштырташ, шӱштырташ
4. ослаблять, ослабить; расслаблять, расслабить; делать (сделать) слабым

Тамакым шупшмаш шке тазалыкетым гына пушкыдемда. Курение табака только ослабляет твоё здоровье.

Сравни с:

луштараш
5. перен. смягчать, смягчить; оттаивать, оттаять (чьё-л. сердце, чью-л. душу); умилостивлять, умилостивить; делать (сделать) милостивым, милосердным; умилять, умилить; растрогать, разжалобить

Мутым пушкыдемден каласаш сказать, смягчив свои слова.

Мутланат поян, кумылланат весела, ойлаш тӱҥалеш – кӱ чонымат пушкыдемда. [/i]И. Иванов.[/i] И на слова он щедрый, и нравом весёлый, начнет говорить – растрогает и каменную душу.

(Любимов:) Мый ишнчем, Айдушкин тыйын ачатым пушкыдемдынеже. [/i]Г. Ефруш.[/i] (Любимов:) Я знаю, что Айдушкин хочет разжалобить твоего отца.

Составные глаголы:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»